ENSEMBLE, VALORISONS ET TRANSMETTONS L'HÉRITAGE

plaque

 

plaque

ENSEMBLE, VALORISONS ET TRANSMETTONS UN PATRIMOINE EXCEPTIONNEL ET UNIQUE AU MONDE

Nous, Champenois, avons donné naissance au Champagne, modèle des vins effervescents et symbole universel de la célébration. Les Coteaux, Maisons et Caves de Champagne forment un paysage vertical unique où notre vin est élaboré depuis des siècles selon un savoir-faire traditionnel. L’UNESCO a affirmé la Valeur Universelle Exceptionnelle de ce paysage culturel en l’inscrivant sur la Liste du patrimoine mondial parmi les sites les plus prestigieux du monde. Cette reconnaissance nous est allée droit au coeur.  Nous, Champenois, sommes fiers de partager avec toute l’humanité nos coteaux de vigne, nos maisons et nos caves, une histoire, une tradition et une architecture exceptionnelles. Nous acceptons la responsabilité de maintenir ce patrimoine authentique et vivant pour le transmettre aux générations futures. Cet engagement pris devant l’UNESCO et l’humanité tout entière donne un nouveau sens à notre action et à notre avenir.

 

GEMEINSAM FÜR DIE WERTSCHÄTZUNG UND WEITERGABE EINES WELTWEIT AUSSERGEWÖHNLICHEN UND EINZIGARTIGEN ERBES

Wir, die Bewohner der Champagne, standen an der Wiege des Champagne, dem Vorbild für schäumende Weine und universelles Symbol für Feierlichkeiten. Die Coteaux, Maisons et Caves de Champagne bilden eine einzigartige Landschaft, in der unser Wein seit Jahrhunderten nach überliefertem Wissen erzeugt wird. Die UNESCO bestätigte den Außergewöhnlichen Universellen Wert dieser Kulturlandschaft durch die Eintragung in die Liste des Welterbes unter den weltweit berühmtesten Orten.

Diese Anerkennung berührte uns zutiefst.  Wir, die Bewohner der Champagne, sind stolz darauf, mit der ganzen Menschheit unsere Weinberge, Champagne-Häuser und Keller, unsere außerordentliche Geschichte, Tradition und Architektur zu teilen. Wir übernehmen die Verantwortung dafür, dieses Erbe authentisch und lebendig zu halten, um es an zukünftige Generationen weiterzugeben. Diese Verpflichtung, die wir gegenüber der UNESCO und der gesamten Menschheit eingehen, verleiht unserer Handlungsweise und unserer Zukunft neuen Sinn.

TOGETHER, LET US ENHANCE AND PASS ON THIS EXCEPTIONAL, UNIQUE HERITAGE

We, the region’s inhabitants, created Champagne, the model of sparkling wines and a universal symbol of celebration. The Hillsides, Houses and Cellars of Champagne form a unique vertical landscape where our wine has been made for centuries according to traditional methods. UNESCO has confirmed the Outstanding Universal Value of this cultural landscape by including it on the World Heritage List among the most prestigious sites in the world. This recognition has touched us deeply.  We, the people of Champagne, are proud to share with all humanity our vineyards, our houses and our cellars, and the region’s exceptional history, traditions and architecture. We accept the responsibility of maintaining this authentic, living heritage and passing it on to future generations. This commitment to UNESCO and to humanity as a whole gives new meaning to our actions and to our future.

LATEN WE ONS MET ZIJN ALLEN INZETTEN OM DIT UITZONDERLIJKE EN UNIEKE ERFGOED OP TE WAARDEREN EN DOOR TE GEVEN

Wij, inwoners van de Champagnestreek, hebben leven gegeven aan de Champagne, het toonbeeld van bruisende wijnen en een universeel symbool voor feestelijke gelegenheden. De Champagneheuvels, -huizen en -kelders (Coteaux, Maisons et Caves de Champagne) vormen een uniek verticaal landschap waar onze wijn al eeuwenlang volgens een traditionele knowhow vervaardigd wordt. De UNESCO heeft de Uitzonderlijke Universele Waarde van dit cultuurlandschap bevestigd door het op te nemen op de Werelderfgoedlijst als één van de beroemdste gebieden ter wereld. Het is een erkenning die ons diep roert.  Wij, inwoners van de Champagnestreek, zijn er trots op de uitzonderlijke geschiedenis, traditie en architectuur van onze wijngaarden, onze Champagnehuizen en onze wijnkelders met de hele mensheid te delen. Wij nemen de verantwoordelijkheid op ons om dit erfgoed levend te houden en in authentieke staat door te geven aan de toekomstige generaties. Deze verbintenis, die wij aangegaan zijn voor de UNESCO en de hele mensheid, geeft nieuwe zin aan ons werk en onze toekomst.

JUNTOS VALORAMOS Y TRANSMITIMOS UN PATRIMONIO EXCEPCIONAL Y ÚNICO EN EL MUNDO

Nosotros, los habitantes de Champagne, hemos dado origen al Champagne, el modelo de los vinos efervescentes y un símbolo universal de la celebración. Los Coteaux, Maisons et Caves de Champagne forman un paisaje vertical único donde nuestro vino se elabora desde hace siglos según los conocimientos tradicionales. La UNESCO ha afirmado el Valor Universal Excepcional de este paisaje cultural inscribiéndolo en la Lista del Patrimonio Mundial entre los sitios más prestigiosos del mundo. Este reconocimiento nos ha llegado directamente al corazón.  Nosotros, los habitantes de Champagne, estamos orgullosos de compartir con toda la humanidad nuestros viñedos, nuestras casas y nuestras bodegas, una historia, una tradición y una arquitectura excepcionales. Aceptamos la responsabilidad de mantener este patrimonio auténtico y vivo para transmitirlo a las generaciones futuras. Este compromiso con la UNESCO y con la humanidad en su conjunto da un nuevo sentido a nuestra acción y a nuestro futuro.

INSIEME, VALORIZZIAMO E TRASMETTIAMO UN PATRIMONIO ECCEZIONALE E UNICO AL MONDO

Noi, abitanti della Champagne, abbiamo dato vita allo Champagne, modello dei vini spumanti e simbolo universale della festa. Coteaux, Maisons et Caves de Champagne formano un paesaggio verticale unico, dove il nostro vino viene prodotto da secoli secondo un savoir-faire tradizionale. L’UNESCO ha riconosciuto il Valore Universale Eccezionale di questo paesaggio culturale includendolo nella lista del patrimonio mondiale tra i siti più prestigiosi del mondo. Questo riconoscimento ha toccato in profondità il nostro cuore.  Noi, abitanti della Champagne, siamo fieri di condividere con tutta l’umanità le nostre colline coltivate a vigneto, le nostre case e le nostre cantine, una storia, una tradizione e un’architettura d’eccezione. Accettiamo la responsabilità di prenderci cura di questo patrimonio autentico e vivo per trasmetterlo alle generazioni future. Questo impegno nei confronti dell’UNESCO e dell’umanità intera dà un nuovo significato alla nostra azione e al nostro futuro.

معًا، نُبرز وننقل تراثًا استثنائيا وفريدا إلى العالم.

نحن، سكان مقاطعة شمبانيا، قدمنا للعالم الشمبانيا التي أصبحت نموذج للنبيذ الفوار ورمزاً عالميًا للاحتفال. تشكل مناطق تلال الكروم ومنازل وأقبية شمبانيا « Coteaux, Maisons et Caves de Champagne » منظرًا رأسيًا فريداً للمنطقة التي نقوم فيها بصنع نبيذنا منذ عدة قرون وفقًا للطرق التقليدية. وقد أكدت اليونسكو على القيمة العالمية الفريدة لهذا المنظر الثقافي بإدراجه في قائمة التراث العالمي ضمن أرقى الأماكن في العالم. وإننا سعداء للغاية بهذا التقدير ونفخر بأن نشارك البشرية جمعاء في تلالنا ومنازلنا وأقبيتنا التي تمثل تاريخًا وتقاليدًا وهندسة معمارية استثنائية. وإننا نتحمل مسؤولية الحفاظ على هذا التراث الأصيل النابض بالحياة لنقله إلى الأجيال القادمة. هذا الالتزام تجاه اليونسكو والعالم بأكمله يعطي معنىً جديدً لعملنا ومستقبلنا.

让我们一起向世界推广和传播这一卓越而独特的遗产

我们香槟人创造了香槟酒这一起泡酒的典范,同时它也是世界公认的庆祝标志。 香槟区的葡萄园、酒庄和酒窖(Coteaux, Maisons et Caves)构成了一种独特的景观,在这里,我们根据传统技术酿造葡萄酒已有几个世纪。 联合国教科文组织(UNESCO)已肯定了这一文化景观杰出的普遍价值,将其与全世界最负盛名的遗产一起,列入世界遗产名录。 这一认可让我们深感骄傲。 我们香槟人很自豪能够与全人类分享我们的葡萄园、我们的酒庄和我们的酒窖,这是一种卓绝的历史、传统和建筑。 我们愿意承担维护这一真实而鲜活的遗产的责任,使其能够代代相传。 这一在联合国教科文组织(UNESCO)和全人类面前许下的承诺为我们的行动和我们的未来赋予了全新的意义。

ВСЕ ВМЕСТЕ СБЕРЕЖЕМ, ПРИУМНОЖИМ И ПЕРЕДАДИМ ПОСЛЕДУЮЩИМ ПОКОЛЕНИЯМ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОЕ И ЕДИНСТВЕННОЕ В МИРЕ КУЛЬТУРНОЕ НАСЛЕДИE 

Мы, жители Шампани, создали в провинции Шампань образец шипучих вин и всемирный символ праздника.  Склоны, Торговые дома и Погреба Шампани создают уникальный, вертикально организованный ландшафт и ситуацию, при которой уже много столетий наше вино разрабатывается в соответствии с традиционной технологией.  ЮНЕСКО подтвердила всемирную и исключительную ценность этого ландшафта, внеся его в Перечень всемирного культурного наследия наряду с другими самыми изумительными местами на Земле. Это признание до глубины души обрадовало нас. Мы, жители Шампани, гордимся тем, что можем поделиться со всем человечеством нашими покрытыми виноградниками склонами, нашими торговыми домами и погребами, историей, традициями и удивительными архитектурными сооружениями. Мы берем на себя ответственность за сохранение этого подлинного и живого наследия для того, чтобы передать его грядущим поколениям. Это обязательство, взятое нами перед лицом ЮНЕСКО и всего человечества, придает новый смысл нашей деятельности и нашему будущему.

Les nouvelles de la mission

10 ans
Le 4 juillet dernier à Hautvillers, village emblématique et berceau du Champagne, une célébration unique a marqué les…
10 ans
Le 4 juillet 2025, dans les coteaux historiques de Champillon, nous vous attendons pour une soirée exceptionnelle à l’…
Interview
À la tête des sociétés Mazing et Magic Drone qui emploient une dizaine de personnes, le rémois Bruno Marlois accompagne…

Mission Coteaux, Maisons et caved de Champagne

Mission Coteaux, Maisons et caves de champagne C/O, Agence d'urbanisme de Reims, Place des droits de l'homme CS 90 000 51084 Reims CEDEX FRANCE

+33 (0)3 26 77 42 89

Nous contacter

En soumettant ce formulaire, j'accepte que les informations saisies soient utilisées pour me recontacter.